央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

中国网络电视台 > 时尚台 > 心理 >

男人必看 这样夸女人最有效!

发布时间:2011年09月16日 11:55 | 进入时尚论坛 | 来源:今日早报


评分
意见反馈 意见反馈 顶 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

点击TOP10

男人必看 这样夸女人最有效!

  碰到美女时,你是不是绞尽脑汁,也只能报出beautiful和pretty两个词?这两个大路货单词,美女早就听厌了。若想把妹,尤其是想把个外国美妞,“花言巧语”总得会两句吧。

  别担心,我们特意为你整理了一套“赞美秘籍”,里面甚至还有“沉鱼落雁”这种高难度词汇。男人必看哦!

  sexy \ hot \ cute

  例句: And who‘s this cute baby in that photo? 照片上的这个可爱的小宝宝是谁?

  Oh my god, she’s so hot! 天呐,她真性感!

  Hot的本意是“热、辣”,现在常用来形容女人性感。辣妹辣妹,就是从这里来的。美剧中的辣妹不胜枚举,尼基塔、绯闻女孩S都是hot girl。梅根·福克斯还没被老贝相中时,就在《好汉两个半》里惊艳亮相了一把,害得小jake只顾看她一头撞在了玻璃上。

  至于那些身材不算火爆,但长相可爱的mm来说,用cute形容就再好不过。Cute不仅可以形容女人可爱、伶俐,对一切很萌很Q的东西都适用,而且男女不限。小孩子、小狗狗甚至是可爱的小摆设,cute可以说是一个放之四海皆准的形容词。《冰与火之歌:权力的游戏》里的那个正太布兰,就非常cute。

  charming / one-of-a-kind

  例句:Her almond eyes are very charming. 她那杏仁色的眼睛很迷人。

  She is a vibrant individual, one-of-a-kind. 她是一个充满活力,与众不同的人。

  He is my prince charming. 他是我的白马王子。

  charming是“迷人、有魅力”的意思。这个词男女都可以用。“白马王子”的英文,可不是whit horse prince,而是prince charming。这个词,多是用来形容一个人的风度气质而非简单的外表。在《好汉两个半》里,查理就经常被夸charming,不是因为他有多帅,而是因为女人就是喜欢他那种风度翩翩、视金钱如粪土的调调。

  更多有气质有性格女人,对别人泛泛地夸她漂亮不感冒。这时候,像“无与伦比”、“独一无二”这类词就派上用场啦。记住one-of-a-kind这个词吧。

  heavenly beauty / drop-dead gorgeous / goddess

  例句:She was a vision of heavenly beauty, but caused him deep sadness by her refusal to look at him. 她的美丽超凡脱俗,但让摩西非常难过的是,她连看也不看他一眼。

  The name brings to mind images of 007 and, for some, his drop-dead gorgeous “bond girls”、 这个名字会让人想起007的身影,对一些人来说,还有他身边美艳夺目的“邦德女郎”。

  美剧夏季档有一部轻松的律政剧叫《drop dead diva》,中文译名叫《美女上错身》。中文译名虽然一语中的,却没有翻译出drop dead中的双关之义——在剧中,美女黛比确实死了,dead;而她的美貌又确实非常引人注目,drop dead。

  至于“天姿国色”,heavenly beauty的字面意思已经很明显了。女人漂亮到这份上,已经不是普通人了,而是女神goddess。真正的goddess,应该是《权力的游戏》中的小龙你丹妮丝。当她从大火后的废墟中缓缓站起,新生的小龙在她肩膀上发出凄厉的嘶吼时,众人立即臣服——这才是drop-dead gorgeous!

  好了,今天就说到这里,下课。

更多美文,尽在心理频道

责任编辑:胡丽莉

热词:

  • 美剧
  • 性感
  • 女人
  • 搭讪